Indonesian Fine Art Terms and Their English Equivalence

Umbas, Ronald and Sri Rwa Jayantini, I Gusti Agung (2021) Indonesian Fine Art Terms and Their English Equivalence. Lekesan: Interdisciplinary Journal of Asia Pasific Arts, 4 (1). pp. 12-20. ISSN 2598-2192

[thumbnail of Artikel Jurnal] Text (Artikel Jurnal)
Ronald Indonesian Fine Art Terms and Their English Equivalence 2021.pdf - Published Version

Download (324kB)

Abstract

The objective of this study is to identify the procedures of translation of fine art terms from English into Indonesian
found in the catalog of Kun Adnyana’s paintings entitled Candra Sangkala and to identify linguistic phenomena
that arise from the translation. The catalog promotes the work of art and provides as much information as possible
so that the work of the artist can be more widely appreciated. Therefore, the specific terms used in this fine art text
should be translated appropriately in order to communicate the messages accurately, readably and naturally. The
method used in this research was qualitative method which was conducted by doing content analysis in accordance
with the theories of translation. This study found that the translation of fine art terms from Indonesian to English
was conducted through seven procedures, namely couplet consisting of shift and reduction and expansion, second
couplet, which is the combination of shift and literal translation, descriptive equivalent, reduction and expansion,
literal translation, shift, and transference. The application of these procedures lead to two interesting phenomena
that occur in the translation of Indonesian-English translation of fine art terms, i.e. (1) the use of equivalents that
are previously naturalized from English into Indonesian and several terms that are literally translated and (2) the
combination of more than one procedure of translation that is irrefutable in translating phrases. All of the procedures were utilized to meet the accuracy, naturalness and acceptability in translation.

Item Type: Article
Uncontrolled Keywords: Translation, Translation Procedures, Fine Art Terms, Equivalence
Subjects: N Fine Arts > NX Arts in general
P Language and Literature > PE English
P Language and Literature > PR English literature
Divisions: Program Studi Administrasi Publik
Depositing User: Ronald Umbas
Date Deposited: 31 Mar 2023 14:02
Last Modified: 31 Mar 2023 14:02
URI: http://repo.stispolwb.ac.id/id/eprint/34

Actions (login required)

View Item
View Item